Ismerd meg a német helyesírás. Útmutató a dátumok helyesírásához


Útmutató a dátumok helyesírásához Publikálva: Bármerre sodorjon is az élet a nagyvilágban, a dátumok úton-útfélen szembejönnek majd. Dátumoznod kell egy albérleti vagy munkaszerződést, meg kell beszélned egy értekezletet a következő hónapra e-mailben, vagy éppen chaten fogsz időpontot egyeztetni egy barátoddal.

Márpedig ahány nyelv, annyiféle helyesírási szabály létezik a dátumokra.

Német nyelv

Egyes országok például a magyartól teljesen eltérő logikát használnak. Ilyen például — hogy csak a legnépszerűbb nyelveket említsük — az angol, a német, a spanyol, az olasz vagy a francia.

A nyelvtanulás során érdemes tehát külön hangsúlyt fektetned a hónapokra, napokra és évekre is. Olvass tovább, és ismerd meg a legfontosabb tudnivalókat! A magyar dátum helyesírásának alapelvei A magyar helyesírás egyrészt szigorú, másrészt viszont rugalmas a dátumok helyesírásával kapcsolatban.

A termék jelenleg nem elérhető. Legyél első, akit értesítünk, ha újra vásárolható a termék!

Persze, mint minden nyelvtani szabály, ez is folyamatosan változik: ami száz éve helyes volt, ma már rossz, és fordítva. A magyar nyelvben alapvetően négyféle módon írhatod le a dátumot: Az évszámot és a napot tehát mindig arab számokkal kell írnod, a hónapokat azonban római számmal is jelölheted.

Német helyesírás: miért van annyi nagybetű a szövegben?

Sőt, a hónapok neve rövidítve is helyes, nem szükséges a teljes alakot használnod. Bár a szabályzat nem szól arról, hogy mikor melyiket szabad használni, hivatalos iratokban a teljes alakos változat a javasolt. Anyanyelvünkben a dátumok kapcsán a ponthasználat okozhatja a legtöbb fejtörést.

szex kapcsolódási oldal

Az évszám mögött csak akkor nincs pont, ha például egy névutó követi vagy birtokos szerkezetben szerepel: utáni hősei El kell hagynod a pontot, amennyiben az évszám alanyként szerepel egy mondatban, vagy kötőjellel kapcsolsz hozzá valamit: fontos esemény os forradalom Gyakori hiba az összekapcsolt számneveknél felmerülő ponthasználat. Ezt egyszerűen megjegyezheted: csak a második szám után kell a pont.

Ingyenes német gyakorlatok

A ismerd meg a német helyesírás ugyanakkor az óra és ismerd meg a német helyesírás perc is hozzátartozhat. Itt szerencsére nincs nagy bonyodalom, a betűvel írt verzió teljesen helyesnek számít: 13 óra 43 perc Az angol dátumok helyesírása Brit angol Első ránézésre a britek nagyon másképp értelmezik a dátumot, mint mi.

barát webhely közlemény

Ez azonban csak a felszín: a december e lényegében azt jelenti, hogy decembernek a Angolul: 25th day of December. Ha a day szót lehagyjuk, máris megkapjuk a brit dátumot: 25th of December vagy 25 December — és végül az évszám, Jól látod, a hónapot mindig nagy kezdőbetűvel kell írnod.

Grammatik und Orthographie - német nyelvtan és helyesírás - német nyelvű -M144

A kiejtés terén némileg trükkös a dolog, hiszen az of szót akár el is hagyhatod, ilyenkor azonban a hónappal kezdődik a dátum élőszóban: 25 December — December the twenty-fifth twenty-nineteen vagy the twenty-fifth of December two thousand and nineteen.

Amerikai angol Az USA-ban használt angol abban mindenképp megegyezik a brittel, hogy a hónap és nap itt is az évszám előtt szerepel.

Hasonlóan szignifikáns különbség, hogy a német helyesírás szerint az év után semmilyen esetben nem kerül pont. Dezember vagy Az sem mindegy, milyen típusú levél aljára kell dátumot biggyesztened.

bak férfi know

Jobban mondva a végére, hiszen német nyelvterületen ez a vilnius meet nők. Ha hivatalos levelet írsz, minden esetben tüntesd fel a helységnevet is. Baráti levelezésekben ez az elem ugyanakkor elhagyható. Hivatalos levél: Budapest, Dezember vagy Budapest, den Születési dátum: Ich bin am 4. August geboren — Ellentétben azonban az eddig bemutatott nyelvekkel, Olaszországban sehova nem kerül pont: 25 dicembre — Az egyetlen kivétel, ha mindent számmal írsz le a dátumban.

Az új német helyesírás

Ilyenkor a nap és a hónap mögé kell a pont, az évszám mögé azonban nem: Egy szó elegendő, ha azt szeretnéd írni, hogy valahányadikán, az pedig az il névelő: Il 25 dicembre — A keltezés során pedig nem maradhat el a le névelő: Le 25 décembre — A pontok a franciában sem játszanak, még az évszám után sem kell kitenned, a hónapot pedig általában betűvel írják, nem számmal.

Fordításnál gondot okozhat, ha rövidítéssel találkozol, ugyanis a franciában a június és a július első három karaktere megegyezik juin és juillet. Ilyenkor sajnos csak a szövegkörnyezetből tudod kikövetkeztetni, hogy melyik hónapról van szó.

  1. Grammatik und Orthographie - német nyelvtan és helyesírás - német nyelvű -M
  2. Нее.
  3. Romantikus alkalmi szex
  4. Синего Доктора принесли сложные анатомические рисунки внутренностей октопауков, объяснили назначение основных органов пищеварительной системы.
  5. Beninese társkereső oldalak
  6. На дне свечение их потихоньку возобновляется.
  7. Никки у Арчи время.

Hogy ne legyen félreértés Több mint kellemetlen, ha rosszul értelmezel egy dátumot egy fontos levél vagy esemény kapcsán. Márpedig könnyen megeshet, ha nem ismered az adott nyelv szabályait.

Útmutató a dátumok helyesírásához

Ha ez egy meeting, egy évvel fogjátok elkerülni egymást! A legfontosabb tudnivaló tehát az, hogy az adott nyelv milyen sorrendben használja a dátum elemeit.

Ha szóban kommunikálsz, azt is tudnod kell, milyen nyelvtani szabályok vonatkoznak a kiejtésre. Végül a pontok szerepével is tisztában kell lenned, főleg, ha üzleti vagy hivatalos levelet írsz. Utóbbi esetben ügyelj a hónapok helyesírására is!